除了「西方人都不懂用筷子」,我們對外國人久久未能消除的飲食誤會,相信還有「他們都不能吃辣。」
「才不是呢——至少,我們澳洲人都很能吃辣。大概自小就因無處不在的辣烤雞店而訓練有素吧!」澳籍老闆Jordan Moss早對此見怪不怪,還幽默地解釋着。
原來澳洲人也相當喜歡吃辣。但有趣是,他們吃辣的心態,倒不像我們般看成是減壓偏方,而是家庭聚會的重要一員。「以前家在悉尼,爸媽總會在周末帶我們去家附近的Frango吃辣雞餐。」Jordan說,悉尼住着一個很大的葡萄牙族群,他們都愛吃一款叫作“Peri Peri”(又稱Piri Piri或Peli Peli,即葡式辣烤雞)的國民美食,因此那裏的辣雞專門店開得成行成市,最有名氣的便數連鎖店Nando’s了。
大概人類都有征服的欲望,特別是味蕾方面,有人喜歡吃盡山野和海裏的動物,也有人愛挑戰辣度。Peri Peri烤雞其實相當「潑辣」,傳統而言用上非洲Bird-eye紅辣椒製作,每隻平均有100,000 SHU(Scoville Heat Unit,史高維爾指標)。店子的“Hot”烤雞醬便用上五隻非洲Bird-eye紅辣椒調製,即是500,000 SHU。但高處未算高,最辣的“Insanely hot”卻換上更辣的墨西哥Habañero魔鬼辣椒。可知一隻Habañero辣椒有350,000 SHU,不但是它的同鄉Jalapeño辣椒的一百倍,而且還一下子用了十隻……
可是沒等Jordon跟我說明醬汁的做法,我已被烤雞那「人畜無害」的外表欺騙,拿起雞腿送進嘴巴。沒想到此雞辣起來就是六親不認的,不留情面地直搗喉嚨,讓人痛得一邊抹鼻涕,一邊伸手請侍應加凍水。「我也沒想到,來店的expat大多愛點Insanely hot,是他們的一種weekly food。」他補充說。但對平常沒吃辣的南方人如我,經此一役,便開始緊緊牢記着「西方人也能吃辣」。
有鳥到 Big Birdy
西環高街48-78號恆陞大樓地下11號舖
2285 9396