隨著特首選舉戰愈趨愈烈,各路人士也紛紛表態有意參選角逐,宣布之時,也同時發表參選宣言,此類政治演說作為公眾演說的一種,是向聽眾傳達演說者希望表達的信息,也是一種公開的宣示。
著名文化人梁文道曾寫過︰「政治演說本身,最少能說明這個政治文化到底是面向人民,還是背對人民。」環觀世界,不同地方的政治領袖曾發表過各種形形式式的公開演說,有些是為了明顯的政治意圖,有些是為了鼓動人心,有些是為撕裂的社會作癒合的作用。在不同的時空下,這些演說的歷史價值如何被記取呢?
1./ 奧巴馬(Barack Obama)
富有演說魅力的前美國總統奧巴馬在首次競選總統時,提出「Change」的口號,深入人心,結果成為史上首位黑人總統。卸任前夕,他回到從政的起點芝加哥發表告別演說,以此勉勵對於美國前途心懷憂慮的人民,並且指出,民主不是要求統一性,而是承認差異的共存,要守護民主價值,需要依靠每一個人的參與,結語再次強調︰Yes We Can.
節錄︰
每一天,我都從你們身上學習。你們使我成為一個更好的總統,也使我成為一個更好的人。(Every day, I learned from you. You made me a better President, and you made me a better man.)
我們的民主需要你,不只是在選舉或當你的狹窄利益受到損害的時候,而是橫跨一生。當你疲倦於在網絡上與陌生人爭拗時,嘗試走進現實生活中,與別人展開對話。(Ultimately, that’s what our democracy demands. It needs you. Not just when there’s an election, not just when your own narrow interest is at stake, but over the full span of a lifetime. If you’re tired of arguing with strangers on the internet, try to talk with one in real life.)
2./蔡英文
2012年,蔡英文在總統選舉中落敗,滂沱大雨中,她發表了敗選感言,寄語支持者不要放棄,並以「最後一里路」鼓勵渴求改變的人。當時的演說在華人社會引起廣泛的傳閱,四年之後,經歷過大型的社會運動,在燥動求變的社會氣氛下,蔡英文再次參選,以689萬餘票勝出,成為台灣史上第一個女性領導人。勝選宣言中,她承接四年前的感言,指出「改革的第一里路,已經開始」。
節錄︰
你可以哭泣,但不要洩氣。你可以悲傷,但是不要放棄。因為明天起來,我們要像過去四年一樣的勇敢,心裡充滿著希望。
民主的勝利,是我們共同創造的;改革,也要由我們一起來推動。我們將會面對很多挑戰,改革的過程一定會很辛苦,但無論是怎麼樣的磨難,台灣人從來不曾被擊倒過。
3./默克爾(Angela Merkel)
2015年,因中東戰亂而引發的歐洲難民潮出現時,歐洲各國迅即陷入不同的角力之中。當其他國家構築圍牆之際,德國決定接受難民,展現出開放的態度。然而,後續所出現的社會治安問題,卻令默克爾備受批評,民望亦因此而下跌。2016年的聖誕前夕,柏林發生恐襲事件之後,默克爾在今年初向全國國民發表的新年演說中,展現出拒絕以暴易暴的姿態︰「不會讓恐怖分子決定我們的生活方式。」
節錄︰
我們堅決以我們的惻隱與凝聚來應對恐佈分子的仇恨世界,繼續我們的生活和工作,我們告訴恐佈分子,你是充滿仇恨的殺人者,但你不能決定我們生活以及如何生活的方式。我們是自由、體諒、以及開放的。(And in our resolute determination to counter the terrorists’ world of hate with our compassion and our cohesion. By going on with our lives and our work, we tell the terrorists: you are murderers filled with hatred, but you will not determine how we live or how we want to live. We are free, compassionate and open.)
面對敘利亞阿勒頗被炸毀的畫面,我們必須再次重申,在過去的一年幫助的那些需要我們去保護的人、讓他們融入德國的生活是何等重要和正確。(And with images in our minds of bombed-out Aleppo in Syria, we have to say once again how important and right it was that during the past year, too, our country helped those in true need of our protection find their footing in Germany and integrate into our society.)
4./曼德拉(Nelson Mandela)
於2013年末去世的前南非總統曼德拉,大半生都為了反對國內的種族隔離政策而奮鬥,更曾因進行不服從運動而屢次入獄。隨着種族隔離政策結束,1994年時,他透過選舉成為南非首任總統﹐在就職演說時,他曾說「治癒創傷的時候已經來臨,消除分隔我們的鴻溝的時刻已經來臨」。
節錄︰
我們立下誓約,要建立一個讓所有南非人,不論是黑人還是白人,都可以昂首闊步的社會。他們心中不再有恐懼,他們可以肯定自己擁有不可剝奪的人類尊嚴——這是一個在國內及與其他各國之間都保持和平的美好國度。(We enter into a covenant that we shall build the society in which all South Africans, both black and white, will be able to walk tall, without any fear in their hearts, assured of their inalienable right to human dignity–a rainbow nation at peace with itself and the world.)
我們深信,自由之路從來都不易走。我們很清楚,沒有任何一個人可以單獨取得成功。(We understand it still that there is no easy road to freedom. We know it well that none of us acting alone can achieve success.)
5./羅斯福(Franklin Roosevelt)
第32任美國總統羅斯福曾經歷過20年代末的美國經濟大蕭條,也曾參與第二次世界大戰。他在1933年接任總統時,美國處於一片低潮的狀態,在當時的就職演說中,他首先提出了「我們唯一要恐懼的是恐懼本身」,以在廢墟尋求重建社會的力量。
節錄︰
我們唯一要恐懼的是恐懼本身 - 這是一種難以名狀、盲目衝動、毫無緣由的恐懼,可以使人們轉退為進所需的努力全都喪失效力。(The only thing we have to fear is fear itself-nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance)
讓我們正視面前的嚴峻歲月,懷著舉國一致給我們帶來的熱情和勇氣,懷著尋求傳統的,珍貴的道德觀念的明確意識,懷著老老少少都能通過克盡職守而得到的滿足。(We face the arduous days that lie before us in the warm courage of national unity, in the clearest consciousness of seeking all and precious moral values, with the clean satisfaction that comes from the stern performance of duty by old and young alike.)
(網上圖片)