西:西西
何:何福仁
西:試讀這麼一首詩:
出門復入門,兩腳但如舊。所向泥活活,思君令人瘦。
沉吟坐西軒,飲食錯昏晝。寸步曲江頭,難為一相就。
這位作者出了門想探訪朋友,卻又折返,心情看來很忐忑,這是因為下雨,下很大的雨,兩腳滿是泥濘,走路一點也不容易,但又思念朋友呵,怎麼好呢?思念得人也瘦了。獨自坐在西軒沉吟,茶飯不思,早餐晚餐都顛倒了。朋友住在曲江頭,走幾步就到,就是難得探訪。這是一首情詩嗎,是情人的情?「思君令人瘦」,這一句,果然有來歷,然後,「難為一相就」,真是情深款款,我肯定是了。
可是,這原來是杜甫的作品,題目是〈九日寄岑參〉,寫給另一個大男人岑參。這是起首,是全詩三分之一。別表錯情,這是杜甫的幽默。我這一年瘦了二十磅,每隔三個月覆診被派去見一位年輕的醫生,那醫生總是說,輕了兩磅,沒問題。其實每次都瘦兩磅。岑參讀了,大概也會不勝莞爾。為什麼會瘦呢?大概和飲食之類有關。泥活活,是聲音和形象都很豐富的描寫。
何:再看下去,岑參大概會收斂笑容,因為杜甫推己及人,想到其他受雨苦的小民大眾,「吁嗟乎蒼生,稼穡不可救」,然後說要「誅雲師」,「補天漏」,推得很遠。杜甫的叙事詩,長篇的五律七律,從一事轉折到另一事,從一種情緒轉變到另一種情緒,抒情、描叙、議論,順適自然,是高手中的高手。這一次,從我們到他們,老實說,有點殺風景,腔調並不太妥貼,不是說不應關心人民百姓,不是的,而是什麼都回到百姓去,會變成一種定勢,這詩就很清楚了。這是杜甫的好處,卻可能也是壞處。收結才回到他的酒友岑生去。
「思君令人瘦」,沒有什麼大不了,唐人這方面是很熱情的,杜甫自己有一位朋友叫任華,寫詩給他也說「任生與君別來已多時,何曾一日不相思?杜拾遺,知不知?」如今的人這樣說,就引起誤會。屈原自喻美人芳草,就被說是單戀楚王。
西:我喜歡他另一首〈偪仄行贈畢曜〉,這詩很少人提及。全首我都喜歡:
偪仄何偪仄,我居巷南子巷北。
可恨鄰里間,十日不一見顏色。
自從官馬送還官,行路難行澀如棘。
我貧無乘非無足,昔者相過今不得。
實不是愛微軀,又非關足無力。
徒步翻愁官長怒,此心炯炯君應識。
曉來急雨春風顛,睡美不聞鐘鼓傳。
東家蹇驢許借我,泥滑不敢騎朝天。
已令請急會通籍,男兒性命絕可憐。
焉能終日心拳拳,憶君誦詩神凜然。
辛夷始花亦已落,況我與子非壯年。
街頭酒價常苦貴,方外酒徒稀醉眠。
速宜相就飲一斗,恰有三百青銅錢。
偪,即是逼,偪側,就是逼窄局促的意思,多麼逼窄局促呵,我們住得那麼近,可是十日也見不到一次面。這是杜甫另一篇寫給朋友的書簡,而不是用手機。為什麼不能探訪你呢,以往是可以的,但最近官府收回了我們的座駕,路就不好走了。我當然可以徒步來訪,我不是珍愛自己,又不是弱得雙腳無力,可是官府規定,有官職的人走路要坐車呵,上司知道會很生氣,我的心意,你當然理解。
說着說着,忽然轉變叙事,說起天氣。天氣真不好啊,我睡得太甜美了,沒有聽到鬧鐘,遲了上朝。鄰居願意借驢給我代步,可是天濕泥滑我怎麼敢騎呢,我已經向當局告假了,「男兒性命絕可憐」,故作忸怩撒嬌,讀到這一句,令人捧腹。
一路自說自話,說到花開很快花落,說到彼此都已不是壯年,終於表明意思:不如趁機會,你來我這裏飲一杯吧,酒很貴,不過我雖然窮,剛好還有可以買酒的錢。哈哈,分明是要開小差,卻又說得頭頭是道,幽默,委婉。
何:杜甫自嘲,卻又諷世。要開小差,是官職微賤,上班,無事可為;不上班,又要找藉口,所以說行路難行,逼促得很。要是泥滑到連一巷之遠也真不能走到,又怎麼可以叫老友冒險到來呢?官方收回派給官員的馬匹,也含蓄地反映時局。招這位朋友來飲,可見這朋友在官場也並不得意,大家年紀一把,不如苦中作樂。內容本來談不上有什麼突出,好處不在寫什麼,而是怎麼寫,他寫得諧趣,寫得曲折變化,搖曳多姿,這是杜甫的另一面,是「窮年憂黎元」的另一面。(讀杜詩三)