ADVERTISEMENT
「海女以前叫『潛女』,那也是罵人的話,後來改叫海女。」當地人這樣說。海女是不需任何潛水器材便潛入10至20米水深捕獲海產的女性。去年,「濟州海女文化」列入了聯合國教科文組織人類非物質文化遺產名錄,有說韓國趕在日本前面申遺成功,搶了日本海女的席位。
傳統日本海女主要採集珍珠,亦能坐船出海。濟州海女卻更刻苦樸實,沒船沒珍珠,得直接在岩岸邊下海,鮑魚、貝類、海藻都要採。這天風高浪急,六十八歲的高婆婆正緊抿雙唇,揹負廿五公斤海螺,巍顫顫地步回岸上。
危險卻令人羨慕的職業
海女換來罵名,只是因為從前沒有潛水服,唯有袒胸露臂甚至光着上身,故島民用「潛女」來形容放蕩的女性。濟州的火山地質不利農耕,只有三成耕地,男人又因出海謀生或戰亂喪命,於是便由女人當家,跟本島男尊女卑的傳統大為不同。
1950年濟州曾有三萬多個海女,直至1960年代,海女捕撈的海產仍佔濟州六成,海女被稱作「濟州的母親」,濟州也發展成半母系社會,由女性主持部分祭儀。
「記得媽媽那時很辛苦,但家裏有錢,讓我可以上學,生活也比同學好。」高婆婆的女兒說。海女成為令人稱羨的職業,不獨是家庭經濟支柱,也有能力讓子女上大學。大部分海女由母親教導,六歲起學習泳術,亦有女性半途出家,高婆婆就在結婚後為了養家才當海女,「十七歲開始自己學啊,家裏沒人教的。在近岸一直邊游邊看,二十歲便入行了。」
二十世紀美國詩人艾略特在《普魯夫洛克戀歌》中這樣描繪過美人魚:「我看過她們凌駕波浪駛向大海/梳着打回來的波浪的白髮/當狂風把海水吹得又黑又白」,在濟州,海女儼然就是美人魚。